8.国際電話のかけ方
8-1. 日本からアイルランドへ電話する場合
日本からアイルランドに電話をかける時は国番号の353をダイヤルします。
例:相手先の電話番号が01-671-1111の場合
~日本からアイルランドへの電話のかけ方~
各電話会社の番号アクセスコード+
国際電話識別番号+国番号+
最初の0を取った電話番号
例)NTTの場合0033 + 010 + 353 + 1 671 1111
各電話会社の番号アクセスコード+
国際電話識別番号+国番号+
最初の0を取った電話番号
例)NTTの場合0033 + 010 + 353 + 1 671 1111
ご利用の通信会社によって
アクセスコードが不要だったり
国際電話認識番号が「+」だったり
と異なります。
詳細は各通信会社にお問い合わせください。
アクセスコードが不要だったり
国際電話認識番号が「+」だったり
と異なります。
詳細は各通信会社にお問い合わせください。
8-2. 緊急連絡先へ電話する場合
発信国によって、ダイヤルする国際認識番号が異なります。
航空機遅延等により乗継地から緊急連絡先に電話する際はご注意ください。
例:相手先の電話番号が01-671-1111の場合
~日本からアイルランドへの電話のかけ方~
各国の国際電話識別番号+国番号+電話番号
例)カタール/ドーハ空港乗り換えの場合
00 + 353 + 1 671 1111
各国の国際電話識別番号+国番号+電話番号
例)カタール/ドーハ空港乗り換えの場合
00 + 353 + 1 671 1111
国際電話認識番号をつけてダイヤルします。
国・地域名 | 国際電話 認識番号 |
|
---|---|---|
アジア | 韓国(ソウル) | 001 |
香港 | ||
北米 | アメリカ | 011 |
中南米 | メキシコ | 00 |
アルゼンチン | ||
チリ | ||
ベネズエラ | ||
エクアドル | ||
ペルー | ||
コスタリカ | ||
コロンビア | 90 | |
欧州 | ロシア連邦 | 810 |
スペイン | 00 | |
フランス | 00 | |
ドイツ | 00 | |
イタリア | 00 | |
オランダ | 00 | |
アイルランド | 00 | |
英国 | 00 | |
中東・アフリカ | アラブ首長国連邦 | 00 |
カタール | 00 | |
トルコ | 00 |
8-3. アイルランドから日本への国際電話
かけ方は8-2と同様です。
アイルランドの国際電話識別番号は00、日本の国番号は81です。
例:相手先の電話番号が03-1234-5678の場合
~アイルランドから日本への電話のかけ方~
イギリスの国際電話識別番号+国番号+最初の0を取った電話番号
00 + 81 + 3 1234 5678
イギリスの国際電話識別番号+国番号+最初の0を取った電話番号
00 + 81 + 3 1234 5678
8-4. アイルランド国内電話
頭にはなにもつけずにそのままダイヤルします。
日本の通信会社と契約中の携帯電話から電話する場合は国際電話扱いになります。
多額の通信料が課せられることもありますので、必ず日本出発前に、各通信会社にご確認ください。
8-5. 緊急連絡時の英会話集
遅延の場合
「Hello. My name is ●●.
I’m calling from (*Narita) airport since my flight is delayed.
The plane’s expected to arrive 2 hours late.
Please rearrange my transfer.」
I’m calling from (*Narita) airport since my flight is delayed.
The plane’s expected to arrive 2 hours late.
Please rearrange my transfer.」
こんにちは。私の名前は●●です。
利用便遅延のため、(例:成田空港)から電話しています。
2時間遅れになるようです。
出迎えの再手配をお願いします。
利用便変更の場合
「Hello. My name is ●●.
I’m calling from 【*Doha International】 airport since my flight has been changed.
My original flight was 【*QR017】 but I’ll be arriving into Dublin by 【*QR19】 at 【*7:10 on the 21st Oct】.
Please rearrange my transfer.」
I’m calling from 【*Doha International】 airport since my flight has been changed.
My original flight was 【*QR017】 but I’ll be arriving into Dublin by 【*QR19】 at 【*7:10 on the 21st Oct】.
Please rearrange my transfer.」
こんにちは。私の名前は●●です。
利用便が変更したので【例:ドーハ国際空港】から連絡しています。
もともとは【例:カタール航空17便】でしたが、
【例:10月21日7時10分】ダブリン空港着の
【例:カタール航空19便】に変更となりました。
再度、出迎えの手配をお願いします。
乗継便に間に合わなかった場合
「Hello. My name is ●●.
I’m calling from 【*Doha International】 airport since I’ve missed my connecting flight because the flight from Japan was delayed.
My original flight from here was 【*QR017】 but I’ll be arriving into Dublin by 【*QR019】 at 【*7:10 on the 21st Oct】.
Please rearrange my transfer.」
I’m calling from 【*Doha International】 airport since I’ve missed my connecting flight because the flight from Japan was delayed.
My original flight from here was 【*QR017】 but I’ll be arriving into Dublin by 【*QR019】 at 【*7:10 on the 21st Oct】.
Please rearrange my transfer.」
こんにちは。私の名前は●●です。
【例:ドーハ空港】から連絡しています。
もともとは【例:カタール航空17便】でしたが、
【例::10月21日7時10分】ダブリン空港着の
【例:カタール航空19便】に変更となりました。
再度出迎えの手配をお願いします。
目次に戻る